Angeliki Konstantakopulu: Grčke slike Crne Gore, prevela s grčkog Aleksandra Vuković. – Podgorica : Matica crnogorska, 2011 (Podgorica : Grafo Bale). – 303 str.; 155 x 230 mm. – (Biblioteka : U očima svijeta). – Tiraž 500.

Današnja problematika u vezi s nacionalizmima 19. i 20. vijeka na Balkanu može da se koji grupiše i kroz kritičku analizu dijaloga koj se odvijao u tom periodu, pošto nijedna nacija i nijedan nacionalizam nijesu „držali monolog”. Naprotiv, kroz dinamiku zajedničkih i suprotstavljenih političkih i nacionalnih interesa zajedničke su granice odlučujući faktor u svim slučajevima – svaka nacionalna grupa „pregovara” s ostalima. Na ovaj način stvarale su se uzajamno i slike određene države naroda, etničkih odlika njenih stanovnika i, neminovno, njihove nacionalne prošlosti. Rekonstrukcija, dakle, slika Cmogoraca koje su se širile grčkim društvom 19. vijeka zahtijeva istraživanje, s jedne strane, istorijskih razloga zbog kojih je u toku kasnog srednjeg vijeka zapadna obala Balkanskog poluostrva dobila pogranični karakter, s druge strane, grčkog diskursa (političkog, istorijskog i književnog) kroz koji su se njihove razne slike kreirale. Istraživanje načina na koje je malobrojno i nehomogeno stanovništvo „bratstava” Crnogoraca postalo prepoznatjiv entitet predstavlja izuzetno polje za studiranje i razumijevanje procesa kroz koje su se preoblikovale prethodne arhaične društvene strukture. U okviru ovog preoblikovanja formiralo se, takođe, jedno novo kolektivno pamćenje. Na taj način poseban značaj stiče analiza odnosa dva polja, politike pamćenja, koja kraju stvaraju slike svake grupe. Obrada navedene raznovrsne „istorijske materije” predstavlja istraživačkj izazov koji vodi istraživača u temu „bez krvi” u balkanskoj istoriji. Ovakav pristup može u isto vrijerne da otkrije vrlo značajne pore u djelovanju političko-ideoloških mehanizama države kr oz koje grupišu šire nacionalni stereotipi.

(Iz Predgovora)